Against movie dubbing
In 2011, one of the Romanian Parliament members filed a legislative initiative to amend the Broadcasting Law, requiring doubling foreign films in Romanian language. He considered that doubling could replace foreign expressions to Romanian ones, thus helping to protect the national identity.
However, one of Romania's biggest broadcaster (and also many other Romanians, us included) didn't feel the same, believing that doubling movies highly modifies the feeling of the original movie and can totally reck the interpretation.
Our idea: was to use a very popular joke that we found very appropriate for the situation and make it a TVC against movie dubbing.